矿石收音机论坛

 找回密码
 加入会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1443|回复: 22

这个路牌是谁翻译的?

[复制链接]
发表于 2024-7-6 16:36:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
640.jpg
     
发表于 2024-7-6 21:24:45 | 显示全部楼层
中式英语
其中这样翻译没毛病,一不是正式场合,再一个全球村状态下,语言的影响必然是双向的,就是日常场合,语言就是沟通工具,现在常和国人打交道的英美人,他们也经常冒出中式英语,类似good good study day day up这种我高中英语老师的口头禅,其实汉语受欧美语言影响更大
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 19:27:45 | 显示全部楼层
这个翻译没毛病,老外也这么说。

刚问了娃,娃也说没问题 ......
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 19:46:10 | 显示全部楼层

这是一首宣传歌曲,歌名就叫《Melbourne Welcomes You》
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 16:56:50 | 显示全部楼层
数学老师呀!
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 16:58:26 | 显示全部楼层
语文老师也有可能!
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 17:06:17 | 显示全部楼层
翻译的还是差点意思,欢迎是两个字,只用一个welcome 不合适。
River su  happy welcome you
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 17:19:39 | 显示全部楼层
100%是临时工翻的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 17:26:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 radio988931 于 2024-7-6 17:34 编辑

楼主纠结什么 不管谁翻译的也没有什么不对吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 17:32:36 | 显示全部楼层
难道USA的英语也是数学老师教的吗
193.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2024-7-6 17:34:13 | 显示全部楼层
welcome to  jiangsu

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 17:36:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 radio988931 于 2024-7-6 17:44 编辑


这是 欢迎来江苏 其实都是那个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 17:41:04 | 显示全部楼层
难道这个也是错的?
194.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 18:30:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 joywyc 于 2024-7-6 18:36 编辑

这是很标准的,见多不怪!
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 18:33:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 joywyc 于 2024-7-6 18:37 编辑

重复了、重复了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 19:31:36 | 显示全部楼层
墨尔本欢迎您!
Screenshot 2024-07-06 212929.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-6 19:37:50 | 显示全部楼层


回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|矿石收音机 ( 蒙ICP备05000029号-1 )

蒙公网安备 15040402000005号

GMT+8, 2025-5-1 01:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表