白居不易 发表于 2020-10-18 10:43:10

前东德的SONPO牌收音机如何翻译?

天津一位喜欢收藏的网友在群里发布了一台电子管收音机图片,是从德国买回来的前东德产品,商标为SONPO,在网上查不到,用翻译软件提示可能是英文,我在《英汉科级词天》中也查不到,哪位网友知道请不吝赐教!

白居不易 发表于 2020-10-18 14:02:43

豆丁+多多 发表于 2020-10-18 13:56
。白老师都不知道的我们小白更不知道了。

活到老学到老,本人才疏学浅,又不是科班出身,不知道的东西多了。继续求教!

豆丁+多多 发表于 2020-10-18 13:56:11

。:lol白老师都不知道的我们小白更不知道了。

daxian50 发表于 2020-10-19 09:01:42

本帖最后由 daxian50 于 2020-10-19 10:59 编辑

东德用该不是用英文吧?来个几张高清图片,更好确认一下。百度翻译,德语:SONPO - 中文:很快。

YRADIO 发表于 2020-10-19 12:25:19

SONPO 只能找到日本一个保险公司,此机可有图片看看?

于海旺 发表于 2020-10-19 12:26:16

白居不易 发表于 2020-10-18 14:02
活到老学到老,本人才疏学浅,又不是科班出身,不知道的东西多了。继续求教!

    国外的商标不同于中国含有特定意义如红灯;飞跃等现在也有些走样了,例如苏泊尔,TCL等。
    像这欧洲商标就如同约定俗称的叫法往往是音译,大多数都不是单词或者某词汇的缩写,就是有意义一般也对不上号。美国比如FLUKE品牌万用表英语单词是侥幸的意思,可大家都称其“福禄克”万用表,minipa没有这个单词,mini是小的意思,但称其为“米尼帕”万用表。捷克著名的TATRA 称为“泰托拉”,按此规律这个“SONPO”可称为“桑普”。

文立刀 发表于 2020-10-19 13:21:11

按于总方法就叫“桑普”吧,就像东德收音机“STASSFURT”都叫“司塔斯夫特”。;P

白居不易 发表于 2020-10-19 15:35:18

本帖最后由 白居不易 于 2020-10-19 17:22 编辑

多谢几位了,该机是天津一位收藏家在微信中发的图片,扬声器是椭圆的,有八个琴键开关,两边有类似东方红收音机那样的音调调节钮,度盘上方横梁有一排按键,度盘有电台标记为典型的德机风格,前脸下面只有这几个字母。我不会从手机往电脑上传输图片,去年在天津广播电视台新闻广播主播的指导下,刚学会把电脑里面的图片传递到微信里。刚才在网上查到到前西德OPUS7收音机是德律风根(Telefunken)公司生产的。一会儿我在群里让他把收音机后背图案发上来,看是东德哪个厂家生产的。
页: [1]
查看完整版本: 前东德的SONPO牌收音机如何翻译?