长春老目 发表于 2019-7-23 19:14:54

请教这张蒙古证书中的俄文译解,谢谢

请教这张蒙古证书中的俄文译解,请熟悉俄文的老师赐教,谢谢:handshake












































































长春老目 发表于 2019-7-23 19:18:07

第二张全图不太清晰,明日补照一张,估计是一张1957年蒙古的嘉奖令,上面有乔巴山的头像。

cybersheep 发表于 2019-7-23 20:27:19

也有可能是西里尔字母拼写的蒙文...不一定是俄语的...

长春老目 发表于 2019-7-23 20:50:16

cybersheep 发表于 2019-7-23 20:27
也有可能是西里尔字母拼写的蒙文...不一定是俄语的...

:handshake :handshake 看着很像俄文,要是西里尔字母估计认识的人就更少了。谢友关注

长春老目 发表于 2019-7-24 11:50:28

本帖最后由 长春老目 于 2019-7-24 11:51 编辑

上清晰图片,请懂的老师赐教。谢谢

2

3

4.局部细节:

清纯色狼 发表于 2019-7-24 13:56:51

应该就是西里尔文   楼主可以百度一下相关历史

长春老目 发表于 2019-7-24 14:20:48

西里尔蒙古文指外蒙古独立后,受苏联影响,采用的以西里尔字母作为蒙古语标记的文字。现在蒙古国使用的文字在20世纪40年代用西里尔字母拼写,除了原来的字母以外,还加入了Ө ө和Ү ү两个符号来表示俄语中所没有的元音。1946年起,蒙古人民共和国的蒙古族全部转用了新蒙文(西里尔蒙古文) ,用来记录蒙古国通用的蒙古语。蒙古国议会2014年通过法律规定将当年在政府文件中恢复使用传统蒙古文(回鹘式蒙古文) 。并规定将在2020年全面废除使用西里尔蒙古文,将使用传统蒙古语。

长春老目 发表于 2019-7-24 14:26:40

清纯色狼 发表于 2019-7-24 13:56
应该就是西里尔文   楼主可以百度一下相关历史

:handshake 好的,感谢。要是西里尔文估计认识的人就非常少了,我知道论坛里有懂俄文的老师,但
懂西里尔文的估计就少了。

工厂尾货 发表于 2019-7-24 14:43:11

从骑马狩猎图我个人认为是一个烈士死亡证书,1957.7.17号签发,

长春老目 发表于 2019-7-24 18:06:33

本帖最后由 长春老目 于 2019-7-24 18:40 编辑

工厂尾货 发表于 2019-7-24 14:43
从骑马狩猎图我个人认为是一个烈士死亡证书,1957.7.17号签发,

不是的,这个图案是蒙古人民共和国曾使用过的国徽,谢友关注。握手:handshake

长春老目 发表于 2019-7-24 18:55:56

感谢线圈版主抬爱,握手:handshake

liuxuejun 发表于 2019-7-24 19:12:03

俺是内蒙人也不认识,帮顶!

长春老目 发表于 2019-7-24 19:36:17

liuxuejun 发表于 2019-7-24 19:12
俺是内蒙人也不认识,帮顶!

估计就是短几十年的使用周期,感谢支持。握手:handshake :handshake

cybersheep 发表于 2019-7-24 20:29:12

西里尔字母拼写的蒙语,是苏联时代的产物,里面还有大量的俄语借词。

长春老目 发表于 2019-7-24 21:43:53

cybersheep 发表于 2019-7-24 20:29
西里尔字母拼写的蒙语,是苏联时代的产物,里面还有大量的俄语借词。

不瞒友说:发帖之前我一直以为是俄文,通过这件藏品也是丰富了知识,有所得。:handshake
页: [1] 2
查看完整版本: 请教这张蒙古证书中的俄文译解,谢谢